|
|
Compatriotas: Me encuentro hoy aquí con humildad ante la tarea que enfrentamos, agradecido por la confianza que me ha sido otorgada, consciente de los sacrificios de nuestros antepasados. Agradezco al presidente Bush su servicio a nuestra nación, así como la generosidad y cooperación que ha demostrado a lo largo de esta transición. Ya son 44 los norteamericanos que han hecho el juramento presidencial. Estas palabras han sido pronunciadas durante mareas de prosperidad y aguas tranquilas de la paz. Y, sin embargo, a veces el juramento se hace en medio de nubarrones y furiosas tormentas. En estos momentos, Estados Unidos se ha mantenido no sólo por la pericia o visión de los altos cargos, sino porque nosotros, el pueblo, hemos permanecido fieles a los ideales de nuestros antecesores y a nuestros documentos fundacionales. Así ha sido. Y así debe ser con esta generación de norteamericanos. Que estamos en medio de una crisis es algo muy asumido. Nuestra nación está en guerra frente a una red de gran alcance de violencia y odio. Nuestra economía está gravemente debilitada, como consecuencia de la codicia y la irresponsabilidad de algunos, pero también por el fracaso colectivo a la hora de tomar decisiones difíciles y de preparar a la nación para una nueva era. Se han perdido casas y empleos y se han cerrado empresas. Nuestro sistema de salud es caro; nuestras escuelas han fallado a demasiados; y cada día aporta nuevas pruebas de que la manera en que utilizamos la energía refuerzan a nuestros adversarios y amenazan a nuestro planeta. Estos son los indicadores de una crisis, según los datos y las estadísticas. Menos tangible pero no menos profunda es la pérdida de confianza en nuestro país - un temor persistente de que el declive de Estados Unidos es inevitable y de que la próxima generación debe reducir sus expectativas. Hoy os digo que los desafíos a los que nos enfrentamos son reales. Son graves y son muchos. No los enfrentaremos fácilmente o en un corto periodo de tiempo. Pero Estados Unidos debe saber que les haremos frente. Hoy nos reunimos porque hemos elegido la esperanza sobre el temor, la unidad de propósitos sobre el conflicto y la discordia. Hoy hemos venido a proclamar el fin de las quejas mezquinas y las falsas promesas, de las recriminaciones y los dogmas caducos que durante demasiado tiempo han estrangulado a nuestra política. Seguimos siendo una nación joven, pero, según las palabras de las Escrituras, ha llegado el momento de dejar de lado los infantilismos. Ha llegado el momento de reafirmar nuestro espíritu de firmeza: de elegir nuestra mejor historia; de llevar hacia adelante ese valioso don, esa noble idea que ha pasado de generación en generación: la promesa divina de que todos son iguales, todos son libres y todos merecen la oportunidad de alcanzar la felicidad plena. Al reafirmar la grandeza de nuestra nación, somos conscientes de que la grandeza nunca es un regalo. Debe ganarse. Nuestro camino nunca ha sido de atajos o de conformarse con menos. No ha sido un camino para los pusilánimes, para los que prefieren el ocio al trabajo o buscan sólo los placeres de la riqueza y la fama. Más bien, han sido los que han asumido riesgos, los que actúan, los que hacen cosas -algunos de ellos reconocidos, pero más a menudo hombres y mujeres desconocidos en su labor, los que nos han llevado hacia adelante por el largo, escarpado camino hacia la prosperidad y la libertad. Por nosotros se llevaron sus pocas posesiones materiales y viajaron a través de los océanos en busca de una nueva vida. Por nosotros trabajaron en condiciones infrahumanas y se establecieron en el oeste; soportaron el látigo y araron la dura tierra. Por nosotros lucharon y murieron en lugares como Concord y Gettysburg, Normandía y Khe Sahn. Una y otra vez estos hombres y mujeres lucharon y se sacrificaron y trabajaron hasta tener llagas en las manos para que pudiéramos tener una vida mejor. Veían a Estados Unidos más grande que la suma de nuestras ambiciones individuales, más grande que todas las diferencias de origen, riqueza o facción. Este es el viaje que continuamos hoy. Seguimos siendo la nación más próspera y poderosa de la Tierra. Nuestros trabajadores no son menos productivos que cuando empezó esta crisis. Nuestras mentes no son menos inventivas, nuestros bienes y servicios no son menos necesarios que la semana pasada, el mes pasado o el año pasado. Nuestra capacidad no ha disminuido. Pero el tiempo del inmovilismo, de la protección de intereses limitados y de aplazar las decisiones desagradables, ese tiempo seguramente ha pasado. A partir de hoy, debemos levantarnos, sacudirnos el polvo y volver a empezar la tarea de rehacer Estados Unidos. Porque allí donde miremos, hay trabajo que hacer. El estado de la economía requiere una acción audaz y rápida y actuaremos no sólo para crear nuevos empleos sino para levantar nuevos cimientos para el crecimiento. Construiremos carreteras y puentes, las redes eléctricas y las líneas digitales que alimentan nuestro comercio y nos mantienen unidos. Pondremos a la ciencia en el lugar donde se merece y aprovecharemos las maravillas de la tecnología para aumentar la calidad de la sanidad y reducir su coste. Utilizaremos el sol, el viento y la tierra para alimentar a nuestros automóviles y hacer funcionar nuestras fábricas. Y transformaremos nuestras escuelas y universidades para hacer frente a las necesidades de una nueva era. Todo esto podemos hacerlo. Y todo esto lo haremos. Algunos cuestionan la amplitud de nuestras ambiciones y sugieren que nuestro sistema no puede tolerar demasiados grandes planes. Sus memorias son cortas. Porque han olvidado lo que este país ya ha hecho; lo que hombres y mujeres libres pueden lograr cuando la imaginación se une al interés común y la necesidad a la valentía. Lo que no entienden los cínicos es que el terreno que pisan ha cambiado y que los argumentos políticos estériles que nos han consumido durante demasiado tiempo ya no sirven. La pregunta que nos hacemos hoy no es si nuestro gobierno es demasiado grande o pequeño, sino si funciona -ya sea para ayudar a las familias a encontrar trabajos con un sueldo decente, cuidados que pueden pagar y una jubilación digna. Allí donde la respuesta es sí, seguiremos avanzando y allí donde la respuesta es no, pondremos fin a los programas. Y a los que manejamos el dinero público se nos pedirán cuentas para gastar con sabiduría, cambiar los malos hábitos y hacer nuestro trabajo a la luz del día, porque sólo entonces podremos restablecer la confianza vital entre un pueblo y su gobierno. La cuestión para nosotros tampoco es si el mercado es una fuerza del bien o del mal. Su poder para generar riqueza y expandir la libertad no tiene rival, pero esta crisis nos ha recordado a todos que sin vigilancia, el mercado puede descontrolarse y que una nación no puede prosperar durante mucho tiempo si favorece sólo a los ricos. El éxito de nuestra economía siempre ha dependido no sólo del tamaño de nuestro Producto Nacional Bruto, sino del alcance de nuestra prosperidad, de nuestra habilidad de ofrecer oportunidades a todos los que lo deseen, no por caridad sino porque es la vía más segura hacia el bien común. En cuanto a nuestra defensa común, rechazamos como falsa la elección entre nuestra seguridad y nuestros ideales. Nuestros padres fundadores, enfrentados a peligros que apenas podemos imaginar, redactaron una carta para garantizar el imperio de la ley y los derechos humanos, una carta que se ha expandido con la sangre de generaciones. Esos ideales aún alumbran el mundo y no renunciaremos a ellos por conveniencia. Y a los otros pueblos y gobiernos que nos observan hoy, desde las grandes capitales al pequeño pueblo donde nació mi padre: sabed que América es la amiga de cada nación y cada hombre, mujer y niño que persigue un futuro de paz y dignidad y de que estamos listos a asumir el liderazgo una vez más. Recordad que generaciones anteriores se enfrentaron al fascismo y al comunismo no sólo con misiles y tanques, sino con sólidas alianzas y firmes convicciones. Comprendieron que nuestro poder solo no puede protegernos ni nos da derecho a hacer lo que nos place. Sabían por contra que nuestro poder crece a través de su uso prudente, de que la seguridad emana de la justicia de nuestra causa, la fuerza de nuestro ejemplo y las cualidades de la templanza, la humildad y la contención. Somos los guardianes de este patrimonio. Guiados de nuevo por estos principios, podemos hacer frente a esas nuevas amenazas que exigen aún mayor esfuerzo - incluso mayor cooperación y entendimiento entre las naciones. Comenzaremos a dejar Irak, de manera responsable, a su pueblo, y forjar una paz ganada con dificultad en Afganistán. Con viejos amigos y antiguos contrincantes, trabajaremos sin descanso para reducir la amenaza nuclear y hacer retroceder el fantasma de un planeta que se calienta. No vamos a pedir perdón por nuestro estilo de vida, ni vamos a vacilar en su defensa, y para aquellos que pretenden lograr su fines mediante el fomento del terror y de las matanzas de inocentes, les decimos desde ahora que nuestro espíritu es más fuerte y no se lo puede romper; no podéis perdurar más que nosotros, y os venceremos. Porque sabemos que nuestra herencia multiétnica es una fortaleza, no una debilidad. Somos una nación de cristianos y musulmanes, judíos y e hindúes - y de no creyentes. Estamos formados por todas las lenguas y culturas, procedentes de cada rincón de esta Tierra; debido a que hemos probado el mal trago de la guerra civil y la segregación, y resurgido más fuertes y más unidos de ese negro capítulo, no podemos evitar creer que los viejos odios se desvanecerán algún día, que las lineas divisorias entre tribus pronto se disolverán; que mientras el mundo se empequeñece, nuestra humanidad común se revelará; y América tiene que desempeñar su papel en el alumbramiento de una nueva era de paz. Al mundo musulmán, buscamos un nuevo camino adelante, basado en el interés mutuo y el respeto mutuo. A aquellos líderes en distintas partes del mundo que pretenden sembrar el conflicto, o culpar a Occidente de los males de sus sociedades - sepáis que vuestros pueblos os juzgarán por lo que que podesis construir, no por lo que destruyais. A aquellos que se aferran al poder mediante la corrupción y el engaño y la represión de la disidencia, teneis que saber que estáis en el lado equivocado de la Historia; pero os tenderemos la mano si estáis dispuestos a abrir el puño. A los pueblos de las naciones más pobres, nos comprometemos a colaborar con vosotros para que vuestras granjas florezcan y dejar que fluyan aguas limpias; dar de comer a los cuerpos desnutridos y alimentar las mentes hambrientas. Y a aquellas naciones que, como la nuestra, gozan de relativa abundancia, les decimos que no nos podemos permitir más la indiferencia ante el sufrimiento fuera de nuestras fronteras, ni podemos consumir los recursos del mundo sin tomar en cuenta las consecuencias. Porque el mundo ha cambiado, y nosotros tenemos que cambiar con él. Al contemplar la ruta que se despliega ante nosotros, recordamos con humilde agradecimiento aquellos estadounidenses valientes quienes, en este mismo momento, patrullan desiertos lejanos y montañas distantes. Tienen algo que decirnos, al igual que los héroes caídos que yacen en (el cementerio nacional de) Arlington susurran desde los tiempos lejanos. Les rendimos homenaje no sólo porque son los guardianes de nuestra libertad, sino también porque encarnan el espíritu de servicio; la voluntad de encontrar sentido en algo más grande que ellos mismos. Sin embargo, en este momento -un momento que definirá una generación- es precisamente este espíritu el que tiene que instalarse en todos nosotros. Por mucho que el gobierno pueda y deba hacer, en última instancia esta nación depende de la fe y la decisión del pueblo estadounidense. Es la bondad de acoger a un extraño cuando se rompen los diques, la abnegación de los trabajadores que prefieren recortar sus horarios antes que ver a un amigo perder su puesto de trabajo, lo que nos hace superar nuestros momentos más oscuros. Es la valentía del bombero al subir una escalera llena de humo, pero también la voluntad del progenitor de cuidar a un niño, lo que al final decide nuestra suerte. Nuestros desafíos podrán ser nuevos. Las herramientas con que los hacemos frente podrán ser nuevas. Pero esos valores sobre los que depende nuestro éxito - el trabajo duro y la honestidad, la valentía y el juego limpio, la tolerancia y la curiosidad, la lealtad y el patriotismo - esas cosas son viejas. Esas cosas son verdaderas. Han sido la fuerza silenciosa detrás de nuestro progreso durante toda nuestra historia. Lo que se exige, por tanto, es el regreso a esas verdades. Lo que se nos pide ahora es una nueva era de responsabilidad - un reconocimiento, por parte de cada estadounidense, de que tenemos deberes para con nosotros, nuestra nación, y el mundo, deberes que no admitimos a regañadientes, sino que acogemos con alegría, firmes en el conocimiento de que no hay nada tan gratificante para el espíritu, tan representativo de nuestro carácter que entregarlo todo en una tarea difícil. Este es el precio y la promesa de la ciudadanía. Esta es la fuente de nuestra confianza - el saber que Dios nos llama a dar forma a un destino incierto. Este es el significado de nuestra libertad y de nuestro credo - por lo que hombres y mujeres y niños de todas las razas y de todas las fes pueden unirse en una celebración a lo largo y ancho de esta magnífica explanada, por lo que un hombre cuyo padre, hace menos de 60 años, no habría sido servido en un restaurante ahora está ante vosotros para prestar el juramento más sagrado. Así que, señalemos este día haciendo memoria de quiénes somos y de lo largo que ha sido el camino recorrido. En el año del nacimiento de América, en uno de los más fríos meses, una reducida banda de patriotas se juntaba ante las menguantes fogatas en las orillas de un río helado. La capital se había abandonado. El enemigo avanzaba. La nieve estaba manchada de sangre. En un momento en que el desenlace de nuestra revolución estaba más en duda, el padre de nuestra nación mandó que se leyeran al pueblo estas palabras: "Que se cuente al mundo del futuro que en las profundidades del invierno, cuando nada salvo la esperanza y la virtud podían sobrevivir ... la urbe y el país, alarmados ante un peligro común, salieron a su paso." América. Ante nuestros peligros comunes, en este invierno de nuestras privaciones, recordemos esas palabras eternas. Con esperanza y virtud, sorteemos nuevamente las corrientes heladas, y aguantemos las tormentas que nos caigan encima. Que los hijos de nuestros hijos digan que cuando fuimos puestos a prueba nos negamos que permitir que este viaje terminase, no dimos la vuelta para retroceder, y con la vista puesta en el horizonte y la gracia de Dios encima de nosotros, llevamos aquel gran regalo de la libertad y lo entregamos a salvo a las generaciones venideras. Gracias, que Dios os bendiga, que Diós bendiga a América. Aunque al final como que ya me estaba dando hueva leerlo… De: RTVE.ES Al parecer y por lo que encontré por otros blog desde el día de ayer, Microsoft ha bloqueado todos los clientes de mensajería que no utilicen la versión 15 de su protocolo de conexión. La mayoría de clientes (exceptuando el de Microsoft) no utilizan esta versión, por lo tanto no pueden conectarse a la red de MSN. Y bueno la solucion es facil y rapida, se instala un plugin desde una terminal sudo apt-get install msn-pecan reinicia el pifgin y listo!! 250 aun te parece mucho? ok.. toma este pero te juro que te golpeo si dices que no es lo que pensabas... MicroXP v0.82 Service Pack 3 (eXPerience)
MicroXP v0.82 Service Pack 3 (eXPerience)
ISO | English | Autor: eXPerience | SP3 | Lite Optimizado | Junio 2008
¿Que es MicroXP?
MicroXP es un sistema operativo desatendido modificado por el equipo eXPerience.
MicroXP es una variante del TinyXP, cuya intención es aprovechar el
máximo rendimiento de un Windows XP desechando todo lo innecesario para
su funcionamiento.
Por ello, MicroXP es uno de los sistemas operativos más rápido de usar
y de instalar, batiendo tiempos récords de instalación y formateo.
¿A quien va dirigido MicroXP?
MicroXP es un sistema operativo que contiene lo básico para funcionar, pero no por ello es peor. Al contrario, es mucho mejor.
No se caracteriza por tener una interfaz tan llamativo como otros
sistemas operativos desatendidos, ni tampoco busca albergar el máximo
de programas en la post-instalación.
El objetivo de MicroXP es ejecutar el programa lo más rápido posible en
el mejor tiempo requerido, por ello, programas que requieren mucho uso
de la memoria del ordenador como el Adobe Photoshop, se cargaran
muchísimo más rápido en MicroXP que en cualquier otro.
MicroXP destaca también por ser uno de los mejores sistemas operativos
para los gamers. Contiene lo necesario para el funcionamiento de
sistema por lo que en el juego, es implacable.
Tiene los benchmarks más altos que cualquier otro sistema operativo desatendido.
En resumen, MicroXP está dedicado a los gamers, los ordenadores con
pocos recursos y a los que quieren Windows XP SP3 rápido y estable.
Algunas Caracteristicas
- El sistema operativo está en inglés (pero podemos usar el MUI para traducirlo al español)
- El tamaño ISO es 99.99 MB.
- El tamaño RAR es 85.05 MB.
- La carpeta de WINDOWS ocupa solo 199MB y el tamaño del CD es solo de 99,9MB.
- La instalación dura solo 5 minutos y 30 segundos (aunque puede variar dependiendo de tu equipo)
- La instalación trae por defecto drivers de Windows XP para Ethernet/Sonido/SCSI/RAID.
- Tiene todos los idiomas excepto Chino/Japones/Coreano.
- Soporta todos los tipos de teclados.
- Incorpora además, el Service Pack 3 slipstreamed.
- La red de área local es posible ahora. Usa "Map Network Drive" e
introduce el nombre del Ordenador al que quieres crear la red.
- La conexión inalámbrica o Wi-Fi se ha activado, antes no mostraba los SSID.
Sin mucho que rescatar de este SO. solo me agrada el peso del ISO para aquellos con poco tiempo para descargar.
Bueno amigos del foro este es mi primer aporte espero ke les sirva de muchos salu2.
Datos Técnicos
Windows XP Revolution - Blubuntu Edition
Spanish | ISO | 257 MB
Descripción
Su nombre Blubuntu proviene por si diseño parecido a la distribución de
Linux, Ubuntu, un diseño ligero que no consume pero a la vez bonito y
elegante. Especialmente diseñado para todos aquellos que requieren el
máximo rendimiento de su PC ya se en videojuegos y otros áreas.
Características
• Actualizado al día 1/1/08
• Conexiones simultaneas: 16777215
• Instalación simplificada para ahorrar tiempo
• Funcionamiento de red perfecto.
• Optimizado para Internet , Juegos , Red
• WGA 1.7 - Parche para Windows Geniune Advantage 1.7
• WU6 - Windows Update 6
• DirectX 9.0c - Agosto 2007
• UXTheme - UXTheme.dll modificado para soportar temas no firmados
• SFC Deshabilitado - protección de archivos de sistemas deshabilitada
• Sin requerimientos mínimos (RAM & HDD) para la instalación
• Windows Firewall - Desactivado
• Limpieza automáticamente después de la instalación.
• Eliminados programas que no se utilizan que vienen en Windows.
• Eliminados componentes inútiles pero manteniendo estabilidad en el SO
• Optimizado IE, WMPlayer.
• Menu inicio mejorado
• Desactivadas opciones que ralentizan el sistema.
• Eliminado spyware “Alexa”
• Posee un aspecto totalmente renovado, mantiene elegancia y estilo
• Posibilidad de renombrar o eliminar la papelera.
• Añadido “Fuentes” y “Conexiones de red” a mi PC
• Tan solo un peso de 250MB Aprox.
Descripción:
Hospedaje: Rapidshare
Peso: 258 mb
Idioma : Español
Compresion: .rar
Solo en 3 partes:
http://rapidshare.com/files/158766243/Blutu.part1.rar
http://rapidshare.com/files/158766247/Blutu.part2.rar
http://rapidshare.com/files/158772031/Blutu.part3.rar
A partir de mañana viernes 9 de Enero estará disponible desde los servidores de Microsoft descargas gratuitas de la versión beta de Windows 7 Beta 1,
y habrá 2.5 millones de copias disponibles. Por lo que si deseas
comprobar por tí mismo las nuevas características que traerá este nuevo
SO esta es tu oportunidad.
Como suele ser habitual habrá dos versiones disponibles para
descargar, una versión de 32 bit y una versión para PC de 64 bit, desde
la siguiente web:
Descarga | Windows 7 ×86 32bit | Windows 7 ×32 64bit
La versión de Windows 7 Beta expirará el 1 de
Agosto de 2009, por lo que no recomendamos que se instale en un equipo
principal, además en la blogosfera se ha comentado mucho sobre algunos
fallos de esta versión a la hora de tratar con ficheros mp3 (debido a
un bug, los ficheros mp3 que se encuentren en el disco duro quedarán
inservibles).
de : geekets
Agnitum Outpost Firewall es un potente firewall que impide que nadie invada la intimidad de tu PC sin tu consentimiento.
Este firewall de Agnitum Outpost es el primero en usar una tecnología
basada en plug-ins. Incluye plug-ins de ejemplo para mostrar la
eficacia de este sistema en tareas como detección de intrusos, filtros,
vigilancia del correo electrónico, bloqueo anti spam (elimina banners y
pop-ups) y control de privacidad.
Destaca por utilizar los últimos sistemas de seguridad disponibles y
por proporcionar protección desde el preciso instante en el que se
instale.
Hemos quedado impresionados con su potencia, facilidad de uso y
claridad de opciones, configuración y demás. Un gran programa sin duda.
- Diferentes configuraciones para distintas personas
- Previene a los menores de acceder a Webs no deseadas
- Permite cambiar fácilmente de una configuración a otra
Protección mediante contraseña: - Evita que se pueda cambiar la configuración
Aplicación de acciones de forma invisible al usuario: - Si se desea puede bloquear de forma imperceptible
- Se puede ejecutar sin necesidad de interfaz
Cambios recientes en Agnitum Outpost Firewall:
- Cambios en la interfaz
- Nueva protección: Bloqueo de IP
Para utilizar Agnitum Outpost Firewall necesitas:
- Sistema operativo: Win2000/XP/2003/Vista
Estoy emputado con esto.. No lo pude cargar en Wine Y ahora en el puto Xp Tampoco.. Ya baje como 30! Extraño a Biowindows! Version de l far manager portable By macuak instalablecontiene el jd
flasher mas actual el cual nos permite entrar al fs de un db2012 cid 53
y anteriores al igual el sepf completo
para todos los usuarios que se quejan de que para iniciar el far tiene
que escuchar la cancion o tener la ventana de presentacion abierta se ha
creado este install espero y lo disfruten
lista de admitidos por el jd flasher
- pnx5230:
W350, W380, Z310, Z555; CID 51/52/53
- DB2000:
K600, K608, W900; CID 36/37/49, Brown y Red.
- DB2010:
K300, K310, K500, K510, K700, K750, W300, W550, W600, W700, W800, W810, Z520, Z530, Z550; CID 36/49/50 Brown y Red.
- DB2012:
K320, W200; CID 50/51/52/53
- DB2020:
K530, K550, K610, K770, K790, K800, K810, S500, T650, V630, W580, W610, W660, W710, W830, W850, W880, Z610, Z710; CID 49/51/52/53
permitidos por el sepf
- DB2000:
K600, K608, W900; CID 36/49
- DB2010:
K310, K510, K750, W300, W550, W600, W700, W800, W810, Z520, Z530, Z550; CID 36/49
- DB2020:
K530, K550, K610, K770, K790, K800, K810, S500, T650, V630, W580, W610, W660, W710, W830, W850, W880, Z610, Z710; CID 49/51/52
no tiene opcion de hacer el by pass ya que pesa demaciado
peso 12.1 mb
link descarga:
http://rapidshare.com/files/167812178/Far_Install.exe
rutas de far
http://www.topsony.com/foros/showthread.php?p=149625
aplicar parches
http://www.topsony.com/foros/showthread.php?t=68182
video como flashear un pnx igual sirve para db2020
http://www.topsony.com/foros/showthread.php?t=69647
Wine permite ejecutar aplicaciones windows, en
sistemas linux, a través de una serie de librerias, funciones ,
API's y programas desarrollados desde cero. Es decir, que no necesitas
tener instalado Windows...
|
|
Hay mucha gente opina que es un tonteria usar el WINE;
puesto que lo que hay que hacer es desarrollar aplicaciones nativas para
linux y dejarse de emuladores, la respuesta es contundente:
El primer paso es la posibilidad de que se ejecuten las aplicaciones,
luego cuando se popularicen (y crezca la demanda), ya se encargan los
propios fabricantes de realizar la versión nativa del software. Es lo que
ha pasado con la suite Hancom Office, Magic, etc...
Características de WINE:
- Soporte para la ejecución de programas DOS, Win 3.x y Win9x/NT/Win2000. (la mayoría de los
controles Win32 están soportados).
- Uso opcional de DLL externas a Wine (p.e. las DLL originales del Windows).
- Gráficos a traves del X11 (lo que posibilitat la ejecución remota a través de
servidores X), consola en modo texto.
- Bastante avanzado soporte del DirectX para juegos.
- Muy buen soporte del sonido y de dispositivos de entrada.
- Impresión: soporte de drivers nativos Win16 y soporte interno PostScript.
- Modems y dispositivos serie soportados.
- Winsock TCP/IP.
- Interfaz ASPI (SCSI): soporte de escanners, grabadoras de CD's , ...
- Unicode, soporte de idiomas
- Depurador y registro configurable de mensajes
- Desktop-in-a-box or mixable windows
Voy a explicar brevemente como realizar una instalación y
configuración desde cero del Wine al mismo tiempo que os muestro
un ejemplo práctico de su uso: la ejecución del programa de envío de
mensajes cortos a móviles winsms de Azrael. (en espera de la
versión nativa en Kylix del mismo ;-)
Lo primero que tenemos que hacer es bajarnos la última versión del
wine, podemos bajarnos el codigo fuente, o un paquete
binario según nuestra distribución, yo voy a explicar el proceso
en el caso de que optemos por la instalación a partir del código
fuente.
Para hacerlo, primeramente nos pasaremos por Wine Development HQ:
http://www.winehq.com/, desde nos
llevará a la dirección donde descargar la última versión liberada,
por ejemplo,
http://www.ibiblio.org/pub/Linux/ALPHA/wine/development/Wine-20020122.tar.gz
Una vez descomprimido de la forma usual:
tar zxvf Wine-20020122.tar.gz
Nos creará un directorio, con el código fuente, listo para ser compilado,
aunque antes tendremos que ejecutar el script configure
$ cd wine-20020122 $ ./configure
Puede ocurrir, como en este caso que nos falte alguna libreria, como en este
ejemplo:
*** Note: You have cups runtime libraries, but no development *** libraries. Install the cups-devel package or whichever package *** contains cups.h to enable CUPS support in WINE.
*** Note: Your system appears to have the FreeType 2 runtime libraries *** installed, but 'freetype-config' is not in your PATH. Install the *** freetype-devel package (or its equivalent on your distribution) to *** enable Wine to use TrueType fonts.
En este caso no está informado que como no tenemos instaladas las librerias
de desarrollo del CUPS ni del paquete freetype-devel, no
tendremos soporte para ambas en Wine, aunque eso no impedirá la
correcta compilación del mismo.
Si todo ha ido bien, ahora si que podemos empezar a compilar:
$ make depend && make
Ahora como root, tendremos que realizar la instalación de nuestro recien
compilado Wine:
# make install
Una vez instalado, el siguiente paso es la configuración del Wine,
esta se basa en un fichero de texto, que se encuentra el directorio
home del
usuario, dentro de .wine. Lo mejor es copiar el que viene de ejemplo
y luego modificarlo para adaptarlo a nuestro sistema.
$ mkdir ~/.wine/ cp documentation/samples/config ~/.wine/config
Aquí os dejo los cambios que he realizado a ~/.wine/config
para adaptarlo a mis necesidades:
[Drive A] "Path" = "/floppy" <--- "Type" = "floppy" "Label" = "Floppy" "Serial" = "87654321" "Device" = "/dev/fd0" ... [Drive C] "Path" = "/wine/c" <---- "Type" = "hd" "Label" = "MS-DOS" "Filesystem" = "win95" ...
Lo que indica que la disquetera está en el directorio /floppy, tal y
como se puede comprobar con:
$ grep fd0 /etc/fstab /dev/fd0 /floppy auto noauto,user 0 0
En cambio para la unidad principal de Wine, la típica unidad
c:\ del winbugs, he creado el directorio /wine/c. Una vez
en ejecución, este directorio y todo lo que tengamos en él, se comportara
como si fuera realmente la unidad c:.
De forma que cuando en el fichero ~/.wine/config tenemos algo como:
[wine] "Windows" = "c:\\windows" "System" = "c:\\windows\\system"
Realmente en mi máquina y con esta configuración se encuentra en
/wine/c/windows/ y /wine/c/windows/system/.
Por lo tanto necesitaremos crear cierta estructura en nuestro directorio
/wine/c:
cd /wine/c mkdir -p windows/system mkdir -p windows/Start\ Menu/Programs
El campo "Type", puede tomar los siguientes valores: hd (disco duro
o un directorio), cdrom (CD-ROM), floppy (disquetera) y network (Red).
Una vez correctamente configurado, le siguiente paso será crear el
tristemente famoso registro de winbugs, ejecutando:
programs/regapi/regapi setValue < winedefault.reg
Si no tenemos el programa regapi, lo que tendremos que hacer es
compilarlo de la siguiente forma:
$ cd programs/regapi $ make $ l regapi $ regapi -> ../../wine $ cd ../../ $ programs/regapi/regapi setValue < winedefault.reg
Esto lo que hace es crear el necesario registro directorio .wine del
usuario en cuestión, tal y como podemos ver:
$ l ~/.wine/system.reg -rw-r--r-- 1 carlos users 16048 ene 26 16:15 /home/carlos/.wine/system.reg
Para verificar que todo funciona y esta correctamente configurado,
podemos copiar el binario de la calculadora de windows
y ver si realmente funciona o no:
$ cp /mnt/dos/windows/calc.exe /wine/c/windows/ $ wine calc o $ wine "c:\windows\calc.exe"
Por último, vamos a utilizar el Wine para ejecutar el
excelente programa de
envío de mensajes SMS a móviles desarrollado por Azrael; http://www.winsms.org en nuestro querido
Linuz. Lo primero será bajarnos el winsms de la página web,
por ejemplo del mirror gentileza de NetVicious:
http://webs.ono.com/NetVicious/ayudasms.zip.
Ahora lo descomprimimos y lo copiamos, por ejemplo a /wine/c/windows (que
esta incluido en el Path, de forma que podemos ejecutarlo simplemente
tecleando wine azrasms.exe
$ unzip ayudasms.zip $ cp azrasms.exe /wine/c/azrasms.exe $ wine azrasms.exe
Agradecer a Azrael, a NetVicious y todos los que han
colaborado en este gran programa, que ahora también podemos disfrutar los
usuarios de Linux gracias al proyecto WINE. :-)
Azrael, ¿como vas con el Kylix? ;-)
Enlaces relacionados:
|
|